查理·科里德-米
搜索"查理·科里德-米" ,找到 19部影视作品
导演:
/
吕克·贝松
剧情:
一头红发,perfect的“第五元素”莉露(Milla Jovovich饰)受命来到地球,她要协助人类与每隔五千年降临一次的邪恶力量对抗,联合风、火、水、土四块神石击退敌人。 在实验室被复制出来后,言语不通的莉露在躲避人类的追捕中搭上了退役特工科本(Bruce Will is饰)的出租车。科本带莉露找到了负责接头的神父,两人也渐渐的产生了好感。 莉露与科本一同前往一个叫“失落天堂”的星球找寻另外四种元素的神石。但是,在战斗中莉露受伤昏迷,而且由于人类的暴行和无知杀戮,莉露陷入了内心的迷惘。大敌当前,科本究竟用什么力量才能唤醒莉露呢?
导演:
/
Daniel Barber
剧情:
70多岁的哈里·布朗(迈克尔·凯恩 Michael Caine 饰)是一名退役的皇家海军军官,妻子去世后,靠退休金生活的哈里独自住在贫民窟附近的小公寓。附近的人行隧道是小混混们街头斗殴、毒品交易和肉体买卖的场所,跟布朗下象棋的好朋友,老头子莱昂纳德(大卫·布莱德利 David Bradley 饰)就常被这帮混混骚扰,甚至终被残忍杀害。女警官弗兰普顿(艾米莉·莫迪默 Emily Mortimer 饰)与下属负责调查案件,却因证据不足而不得不释放杀害莱昂纳德的凶手。一把年纪的布朗忍无可忍,决定亲自上阵,铲除混混,为莱昂纳德报仇。 本片获2010年英国《帝国》电影杂志评选的最佳英国影片、最佳惊悚片及最佳男主角(迈克尔·凯恩)提名,并获伦敦影评人协会最具突破性的英国影人(丹尼尔·巴伯 Daniel Barber)提名。
导演:
/
Michael Cl
主演:
剧情:
1970年冬天,来自新不伦瑞克乡村的一个脾气暴躁的小镇水管工,必须驾驶他那辆破旧的工作卡车,行驶1000英里到多伦多,把被捕的同性恋哥哥从监狱里带出来。哥哥因在公共公园发生性行为而被捕。两人随后被母亲命令一起开车回家,在这个过程中,他们必须面对彼此的冲突和矛盾,以避免发生更大的冲突。这部电影灵感来自于一个真实的故事。
导演:
/
Fergus O'Brien
主演:
剧情:
Daniel Mays (Line Of Duty, Rogue One: A Star Wars Story, Public Enemies) stars in BBC Two's powerful factual drama as Peter Wildeblood, a thoughtful and private gay journalist whose lover Eddie McNally (played by newcomer to television, Richard Gadd), under pressure from the authorities, turned Queen's evidence against him in one of the most explosive court cases of the 1950s - the infamous Montagu Trial. More than ten years before the decriminalisation of homosexual acts in 1967, Peter Wildeblood, and his friends Lord Montagu (Mark Edel-Hunt) and Michael Pitt-Rivers, were found guilty of homosexual offences and jailed. With his career in tatters and his private life painfully exposed, Wildeblood began his sentence a broken man, but he emerged from Wormwood Scrubs a year later determined to do all he could to change the way these draconian laws against homosexuality impacted on the lives of men like him. Daniel says: 「I'm incredibly proud to be part of a drama that tells such an important real-life story. Peter Wildeblood is a fascinating, complex, yet flawed character from a time when being a gay man in Britain was incredibly difficult - I can't wait to bring his tale to life for the BBC Two audience.」 Patrick Holland, Channel Editor, BBC Two, said: 「50 years ago, it was a crime to be a gay man in the UK. Against The Law is a stunning piece that melds drama and documentary testimony to tell the story of one man, and his wider generation, as they struggled to make society accept their sexuality as non-criminal. It is brilliant to have a film that brings the authorship of Brian Fillis, the vision of director Fergus O'Brien, and the outstanding talent of Daniel Mays and cast to this important subject」 The drama also features Mark Gatiss (Taboo, Sherlock) as Wildeblood's prison psychiatrist, Doctor Landers and Charlie Creed-Miles (Ripper Street, Peaky Blinders) as Superintendent Jones. Woven through this powerful drama is real-life testimony from a chorus of men who lived through those dark days, when homosexuals were routinely imprisoned or forced to undergo chemical aversion therapy in an attempt to cure them of their "condition". There is also testimony from a retired police officer whose job it was to enforce these laws, and a former psychiatric nurse who administered the so-called cures. All of these accounts serve to amplify the themes of the drama and help to immerse us in the reality of a dark chapter in our recent past, a past still within the reach of living memory.
导演:
/
多米尼克·塞维奇
剧情:
该剧是来自BAFTA获奖导演兼编剧多米尼克•塞维奇的作品,讲述了五个在英国布莱顿的爱情故事。 1、尼克 他有着幸福的婚姻,妻子和孩子是他的一切。当初恋突然出现,一切改变了,两人还能重回过去吗? 2、保罗 他的生活无可挑剔,只是觉得点平淡缺少刺激。在上班的路上偶遇的女子女孩,真的是“一见钟情”吗? 3、霍莉 她是一个缺乏成就感的年轻教师,和一个已婚男人相恋却也不如意。突然发现自己对一名女学生有了好感,对方也是一样。 4、桑德拉 当小女儿离家后发现婚姻陷入僵局,和有了外遇的丈夫无话可说。意外遇到的异乡客竟让她感觉重获新生,这就是灵魂伴侣吗? 5、艾德里安 离过婚的一直在寻找真爱。通过网上相识的女子让他有了找到真爱的感觉,却发现自己成为了另一份爱情的牺牲品……



















