Rie
搜索"Rie" ,找到 1173部影视作品
导演:
/
内详
剧情:
《Gentefied:上游梦》是由两位奇卡诺初代作家打造的一部每集半小时的剧情喜剧,改编自在 2017 年圣丹斯电影节上引起轰动的同名网络作品。这部精彩的双语剧集讲述了家庭、社区、同性恋情以及毁掉一切的错位,三个墨西哥裔美国表亲努力追求美国梦,即使这个梦威胁到他们最珍贵的东西:他们的邻居、移民祖父和祖传的墨西哥卷饼店。这部西班牙式英语的喜剧故事发生在快速发展的洛杉矶,讲述了一些重要的主题,比如身份、阶级,以及如何在为父母翻译网络流行语的同时兼顾好自己的网络声誉。但最重要的是,《Gentefied:上游梦》将一劳永逸地解决拉丁语的发音问题。
导演:
/
让-帕斯卡尔·扎迪, 约翰·瓦克斯
剧情:
JP, un acteur raté de 40 ans, décide d’organiser la première grosse marche de contestation noire en France, mais ses rencontres, souvent burlesques, avec des personnalités influentes de la communauté et le soutien intéressé qu’il reçoit de Fary, le font osciller entre envie d’être sur le devant de la scène et véritable engagement militant...
导演:
/
李·以萨克·郑
剧情:
故事发生在20世纪80年代的美国,美籍韩裔男子雅各布(史蒂文·元 Steven Yeun 饰)带着妻子莫妮卡(韩艺璃 饰)和两个孩子大卫(Alan S. Kim 饰)、安妮(Noel Cho 饰)一起从熟悉的西海岸搬到了偏僻而又陌生的阿肯色州。虽然对于丈夫的这一决定,莫妮卡的心中十分的反对,但她拗不过雅各布的坚决和顽固,只得被迫夫唱妇随。 蛮荒之地的生活既不舒适也不有趣,在最初的新鲜感过去之后,大卫和安妮很快就开始怀念起过去的生活了。之后,孩子们的外婆也来到了他们的身边,给这个家庭带来了一丝热闹的气息。雅各布没有发现的是,当他将越来越多的时间和精力投入到开发农场这件事情上时,他和妻子之间的距离就越来越远。
导演:
/
亚历克斯·吉布尼,Ophelia Harutyunyan,Suzanne Hillinger
主演:
剧情:
2020年1月20日,美国和韩国都发现了首例新冠肺炎病例。 然而,9个月后,新型冠状病毒已经夺走了20多万美国人的生命,并造成了惊人的经济损失;而在韩国,没有明显的封锁,在5100万城市化人口中,只有344人丧生。 美国哪里出错了? 随着总统大选的临近,美国人越来越对明确的领导层的缺位和普遍存在的政治腐败感到愤怒,他们不禁想知道,世界上最富强的国家是如何在应对全球流行病方面如此、彻底失败的? 学院奖加身的电影人亚历克斯·吉布尼(Alex Gibney)与奥菲莉亚·哈鲁图尼扬(Ophelia Harutyunyan)和苏珊·希林格(Suzanne Hillinger)共同执导,在《完全受控》中审视了该问题及其破坏性影响。 通过来自公共卫生官员的谴责证词和严厉的调查性报道,吉布尼揭露了由于总统领导层的严重玩忽职守而导致的全系统崩溃。 美国需要一代人的时间才能知道这场流行病造成的全面破坏,但《完全受控》将成为特朗普政府面对这场全球流行病的无能、腐败和否认的最终解释。
导演:
/
Vlad Feier
剧情:
onique Watson, a 12 years old African American girl goes missing from her Brooklyn home. Her father Micheal Watson does everything on his power to find his little girl, he holds himself up through faith and will. The police are having a hard time finding her, when Christian Baker a young New York City journalist from The Chronicle gets assigned to her story. Christian tries to get the assignment done, he quickly and poorly researches the story and goes with the first lead. This brings down an unexpected series of events. Christian with guilt decides to join Micheal on his search and takes upon himself to race time and help find Monique.
导演:
/
Chris Downey,John Rogers
主演:
剧情:
《还我正义》(Leverage)是一个现代罗宾汉的故事,故事的主人公Nate Ford曾当过保险调查员,为自己的老板挽回过数百万美元的损失,是个忠心耿耿的雇员。但是有一天,他发现老板宁愿让自己的儿子去死也不肯兑现理赔,意识到自己与这个虚伪的行业根本就格格不入。 辞职之后,Nate Ford戒掉了酒瘾,与另外四个各具神通的人组成了一个小团队,发誓保护那些受到社会与强权主义压迫、得不到公正待遇的人。这四个人是:Parker--盗窃专家;Alex Hardison--互联网与计算机专家;Eliot Spencer--不费吹灰之力就能徒手对付一大群敌人的壮汉;Sophie Devereaux--职业骗子,骗人的表演技术足以赢得奥斯卡奖。
导演:
/
普伦蒂斯·彭尼
剧情:
伊利亚(马莫多·阿西 Mamoudou Athie 饰)非常热爱葡萄酒文化,凭借着自己的努力,他考取了发证率非常低的品酒师证书,然而,伊利亚的父亲路易斯(考特尼·万斯 Courtney B. Vance 饰)却并没有为儿子的成就感到开心,因为他并不希望伊利亚去捣鼓什么葡萄酒,他可指望着儿子继承家里代代相传的烧烤店呢。 在关于未来的选择上,伊利亚和路易斯之间产生了巨大的分歧,与此同时,伊利亚在学校里亦要面临另一个无解的难题。生活对于路易斯来说也并不轻松,一方面他希望儿子能够接手家族生意,毕竟他是唯一的继承人,可另一方面,他也希望儿子能够自由的去追求他自己的梦想。
导演:
/
斯特凡纳·卡赞吉安
主演:
剧情:
Eric and Quentin, hosts in a children's show, are at the peak of their television careers. On a night that is a little too crazy, they drink too much and do a little rubbish. Unfortunately, someone films their "exploits" and broadcasts the video over the Internet. It's bad buzz, the dreaded phenomenon for a public figure. Their producer gives them 48 hours to restore their image, otherwise they will be fired. The more the duo tries to get by, the more they accumulate blunders, as during the funeral of Quentin's grandmother.
导演:
/
Jean-François Chagnon,Isabelle Garneau
主演:
剧情:
Like-moi est une comédie à sketchs qui illustre la quête frénétique et hilarante de l'amour et du bonheur de la génération Y. Pas facile pour ces jeunes adultes de vivre sous l'influence du Web, des blogues et des réseaux sociaux tout en cherchant l'âme soeur. Voilà, une toile de fond riche en rebondissements pour cette irrésistible série.
导演:
/
Stewart Thorndike
剧情:
For a group of friends in the Northeast, a weekend getaway at a snowy resort sounds like just what the doctor ordered. An opportunity to reconnect, relax, and recuperate among serene, snow-capped mountains and trees. But peace doesn’t last long as the ghosts of guests past and relationships long buried come to light. Soon enough, their trip transforms into a psychological tailspin and bloody nightmare, as both long-deceased guests and the space itself come to life, and the group turn on each other in a race to stay alive.






























